|
Post by DawnSanada on May 3, 2020 14:17:55 GMT -5
雲氷朱天ここにあり! Here is the wandering monk Shuten!
其の~
天国陸軍 Tengoku Rikugun Heaven Army
Translation provided by unknown.
[Although I have inherited this staff by Kaosu's will...] [Even now, Kaosu... Your heart is not calling out to me] {grumble, gurgle} sign: Outdoors Dining Hall
|
|
|
Post by DawnSanada on May 3, 2020 14:18:14 GMT -5
Translation provided by unknown.
Employee: It's an eat-and-run! {stomp stomp stomp} Shuten: {turn around} {bash bash bash} Employee: Eeek! Shuten: ... it's because I'm still... trying to watch out for any escaped youja... Employee: .... was that.... a horse..... [Be persistent, don't give up, our priest boy Shuten!]
END
|
|
|
Post by DawnSanada on May 3, 2020 14:18:29 GMT -5
ビジネス! Business!
鬥井亜矢 Aya Yasui ( ? )
ォーナーの Nasutei察生でず
はくは boyだなら またいいはど
Ryou!
|
|
|
Post by DawnSanada on May 3, 2020 14:18:49 GMT -5
Middle-aged men
It's the 4 Mashou!
WA HA HA HA HA...
Kongo <3
Waaa-
Wait!
Just a moment.
Hm?
Touma!
One person only. 3,000 YEN for 1 hour.
heh
Touma, you asshole!
Hyohohoho...
|
|
|
Post by DawnSanada on May 3, 2020 14:19:09 GMT -5
Ryou-chan, come and see me.
Yes.
Ryou-chan
That's just what I've done / That's just what I want. ( ? ? )
Hey, I wonder if I can double the number of waiters?
Nasutei, pardon me! (wave wave)
? ? ?
I'll happily pay for it. ( ? ? ? )
Here you go, enjoy yourself <3
Hoo Hoo Hoo Hoo
|
|
|
Post by DawnSanada on May 3, 2020 14:19:28 GMT -5
Wait a minute,
From the floor, who just called out?
Look, it's Kayura!
Ho Ho Ho Ho
The first seat in this store is mine. <3
~ silence ~
( ? ? ? ? )
|
|
|
Post by DawnSanada on May 3, 2020 14:19:42 GMT -5
笑っていいとも! You can laugh!
おひるやするはキウキクッチン
「ハッとして グ―!」 に似た言葉で "Word that is similar to 'Hug'."
sign reads : 「ハッとして グ―!」
似た言葉で? Similar words?
「ひょっとして バカ?」 "Are you a fool?"
くるっ
"ハッとして グ―!"
「ひさとしとバカ?」
きれ きれ
ぽか ぽか ぽか
のやめなよー Don't do that.
|
|
|
Post by DawnSanada on May 3, 2020 14:19:57 GMT -5
大人気ないよ いちいちナーさんに つき合ってさー (something about, despite being popular, Na-san isn't getting any dates ? )
す⋯すまん つい手が
あ! ぼくも 思いついた! Oh! I came up with an idea!
「くさっても 興」に 似た言葉で A word tha sounds like 'funny'
"Even if it's bad"
「くさっても 興」 ( 興 = entertain; revive; retrieve; interest; pleasure; )
「なぐったら 痛い」 ( 痛い = painful )
また 来進!
ぽか ぽか ぽか
|
|
|
Post by DawnSanada on May 3, 2020 14:20:20 GMT -5
鯛が食いタイ
Eating Sea Bream (a Japanese fish)
天国陸軍 Tengoku Rikugun Heaven Army
Translations provided by unknown
Shuten: aa-- yummy (On today's menu is my favorite...) {Ta-Da!} Seabream shioyaki! ((fish broiled with salt)) Shuten: (I'm saving it for last) munch munch Naaza: ... munch munch
|
|
|
Post by DawnSanada on May 3, 2020 14:20:34 GMT -5
Translations provided by unknown
Naaza: {GULP} Shuten : AAH! What are you doing! my bream, my bream ~~! Naaza: {munch} Hn. That's what you get for being such a blockhead. Fool. {munch}
|
|
|
Post by DawnSanada on May 3, 2020 14:20:51 GMT -5
Rajura: Taking other people's food, the nerve of that guy...
|
|
|
Post by DawnSanada on May 3, 2020 14:21:09 GMT -5
Shuten: Anubisu... ah... my savior... Anubis: ...your favorite, isn't it? {gulp} Anubisu: mine too. Shuten: {sob} The Mashou: aw... we made him cry... well, will he be alright? Sheesh... Shuten: WHAA--
|
|